Las imágenes que componen esta serie hacen referencia a la quietud en el movimiento, un parar el tiempo, el instante que nos ofrece la diversidad del paisaje. Se habla de lo ya sucedido, lo que no se alcanza, de las memorias inmediatas en la realidad circundante. Carrusel de imágenes fugaces, ráfagas, allí donde no se permanece. Es un parpadeo aferrado, una mirada anclada en el recuerdo.
The images that make up this series of pictures refer to the stillness in the movement, a stopping of time, the moment that the diversity of the landscape offers us. There is talk of what has already happened, what is not achieved, of the immediate memories in the surrounding reality. Carousel of fleeting images, gusts, where it does not remain. It is a blinking clutch, a look anchored in the memory.